16. Em có thể ... できる
しんちゃお!日本の皆さんは3連休楽しみましたか?
他国でのお料理って、ちょっと大変ですよね。
A có thể XX : AはXXできる
Em = あなた
có thể = できる
nấu ăn = 料理
không? = 疑問文の最後につける。
có thểは可能表現を表します。英語でいうとCanですね。
Tôi có thể nói tiếng việt
「私はベトナム語ができます。」
tôi có thể nói tiếng Anh
「私が英語が話せます」
Em có thể ăn Rau mùi
「私はパクチーを食べられます」
Anh có thể lái xe
「私は運転ができます」
S không thể XX : SはXXできない
逆に、「できない」は
có thểのcóを、否定の意味を持つkhôngに変えるだけです。
S khó : Sは難しい
khóは難しいという意味で、主語(むずかしいこと)のすぐ後につけます。
Nấu ăn rất khó
「料理をするのはとても難しいです」
Tiếng Việt phát âm khó.
「ベトナム語の発音は難しいです」
逆に、「簡単」と言いたい時は「Dễ」です。
Nhưng : しかし、でも
ベトナムでは、「でも」と言いたい時
nhưng
mà
nhưng mà
のいづれかを使います。会話では基本的に「nhưng mà」を使えばいいと思いますが、詳しいことはこちらの記事を参考にしてみてくださいね。
ボキャブラリー
nấu ăn : 料理
bắt : 捕まえる
được : 可能、できる
con cá nào: 魚