17. Em sẽ ... 〜するでしょう

f:id:vietnamese-comic:20190813104727p:plain

仕事が忙しすぎるにゃっすけ、週末の予定は…?


 f:id:vietnamese-comic:20190813104808p:plain

 

使用した表現の解説

S sẽ XX : SはXXするでしょう

今日は時勢表現を中心に見ていきます。

日本では、時勢を表すには動詞の形を変化させますが、ベトナム語では動詞の前に時勢を表す表現を置いて表します。動詞の形が変化しないため、とても楽ですね!

 sẽは未来を表す表現です。

基本的に、「明日」「来週」などの表現と一緒に使います。


Ngày mai tôi sẽ đi chơi

「明日は遊びに行くよ」

 
Ngày mai anh sẽ đi du lịch

「明日、彼は旅行に行きます」

Ngày mai Em sẽ làm gì?

 「明日なにするの?」

Ngày mai em sẽ làm việc...

 「明日は働くでしょう...」

 

Ngày mai : 明日 

時制表現を一気に覚えてしまいましょう。

一昨日 = hôm kia

昨日 =  hôm qua

今日 = hôm nay

明日 =  ngày mai

明々後日 = ngày kia

 

先週 = tuần trước

今週 =  tuần này

来週 =  tuần sau

 

先月 = tháng trước

今月 = tháng này

来月 = tháng sau

 

thế nào? : どう?

thế nàoは、文の最後につけて「〜はどう?」という表現になります。英語でいうHow about~? ですね

 

漫画の中では

Ngày kia thế nào? 

「明後日はどう?(どんな予定?)」

という風に使用していますね。

 

Gia đình bạn thế nào

「家族はどう?(家族は元気にしてる?)」 

といった表現もよく使われます。

 

単語

Gần đây : 最近
bận : 忙しい 

Vâng : はい

dự án :  プロジェクト

lộn xộn : しっちゃかめっちゃか、めちゃくちゃ、複雑だ

từ〜 : 〜から

nghỉ : 休み

sau : あと、後ろ

 

làm việc : 働く